所属分类:AI翻译

大小:12.18 MB

yoyami V 更新于 2024-08-27 16:33:11

安全评估: 可疑 扫描报告

补丁覆盖并安装字体MS oshicco.ttf,点击HookFont运行游戏
08/27 修复了个bug,请重新下载补丁
08/27 第二次更新,修复了一些已知的文本错误,尽可能的保持一致性
haiku的能力有限,只能做成这样了
---------------------------------------------------------------------------------
汉化者的话:
虽然有GPT补丁,但我还是重新制作了Claude版本的
GPT版我最不满意的地方是用了uif_config
这个虽然方便,但是兼容性非常的差,在wine那边就无法正常运行
Claude采用替换字体的方法和HookFont,拥有更好的兼容性。
这次汉化我调整了很多参数,希望各位能反馈下汉化文本质量如何

分享到:

下载说明:

  • 长效载点所需支付的积分,为系统动态计算生成,并非上传者设置。
    原因参见:此贴(结尾部分),以此为由攻击发布者的评论一律删除处理。
  • 部分资源会被浏览器识别为有害程序拦截下载,取消拦截的方法参见 FAQ
  • 存档类下载后解压缩到游戏安装路径下相关文件夹,覆盖同名文件即可!安全起见我们建议您备份原文件。
  • 免CD/DVD补丁类如果无特别使用说明,下载后解压缩到游戏安装目录下运行即可。
  • 本站资源全部采用 WinRAR v5.0 版压缩,下载后不能解压请安装 WinRAR v5.0+。
  • 本站下载不保证完全兼容手机端,部分浏览器(手机端、360等)可能无法正常下载本站资源。
  • 文件安全性评估仅供参考,2DFan无法承担您因依赖此报告结果,使用此文件所可能导致的各种形式的损害。
  • 如需投诉补丁未授权转载问题,请先阅读 相关说明 后,至 站务小组 开贴投诉。

全部评论

感谢分享

2024-08-27 02:32:36

Claude-3-5-haiku这个模型并没有发布 不知道大佬为什么要标这个模型

2024-08-27 09:08:24

这模型有的。。

2024-08-27 11:01:37
ALyCE (资深会员) 回复 路过的石头

Claude3haiku,不是3.5()

2024-08-27 12:17:56
恶君子 (资深会员) 回复 路过的石头

有claud 3 haiku,3-5 haiku 还没有发布

2024-08-27 13:01:52

嗯,可还行。

2024-08-27 13:16:39

快了,claude 3.5 Opus,应该9月22号出来三个月一更的话,不知道怎么样.....

也有可能是3-5 haiku......

Haiku,只能搞搞简单的排序任务.......稍微上点强度直接回复我无法胜任....)

2024-08-27 13:22:23
ALyCE (资深会员)

目前我看下来haiku的翻译确实不太行,读着其实挺难受的,sonnet就已经能基本符合要求了,但是差不多4w文本1rmb的成本还是有点顶不住(用的0.5rmb1刀的中转)

希望haiku之后能更新一个效果更好的版本吧……
2024-08-27 14:17:40
ALyCE (资深会员) 回复 自己

点错了,没点到回复(

2024-08-27 14:18:38

haiku是速度快......就是那种。没啥优点了,不是万不得已,建议不用。。

sonnet 3.5搞代码确实可以,不过还得是建立在经验丰富的情况下......就是某一行的专家、高玩才能发挥他的实力,翻译也算是中规中矩了.

Opus 3.0,就是速度实在太慢了。但是更人性化一点的输出.......,就是速度实在太慢,

2024-08-27 14:27:16
yoyami 回复 ALyCE

sonnet太贵了,文本量大的,根本用不起,对引擎进行调教的话,按指定要求输出,花费还会更多

2024-08-27 16:35:35
ALyCE (资深会员)

顺带提一个小建议,用字体替换的话可以改一下字体的名字,防止系统有同名字体而冲突(

可以用otfcc或者fontcreator之类的改,我是用的otfcc把字体转成了json,在生成替换字体的时候改

2024-08-27 17:15:18
yoyami 回复 ALyCE

Sakura-14B-Qwen 现在效果怎么样,这个我4060跑不动,要租云4090来跑

2024-08-27 18:44:59
一只。 回复 yoyami

Sakura不是出了个Galtransl-7B-v2吗,也不知道效果咋样

2024-08-27 19:45:03
yoyami 回复 一只。

https://huggingface.co/SakuraLLM/Sakura-14B-Qwen2beta-v0.9.2-GGUF/tree/main

2024-08-27 20:34:44

14b系列不用看的,不如3h,色色除外,本地就是专门翻色色的,正常文本就不用看,至于v2那个只能说和3h差不多,因为问题还是有很多,比上不足,和3h比也就五五开

2024-08-27 21:02:53
ALyCE (资深会员) 回复 yoyami

我之前用过不少,还用过32b的,都比太行

已经,可以研究研究kaggle部署,每周每个手机号白嫖30h

2024-08-27 21:35:03

我看一个作者之前用32b,现在用Galtransl-7B-v2,我想这个有这么牛吗。自己用来翻译挂载的RPG,和14b比起来发现句子比14b精简,不过有些时候又不如14b,还有时候把男他翻译成女她,也不知什么情况。

2024-08-28 10:22:14

没多牛,只是专精了一下,能用更小的配置跑出来,32b目前依旧是本地巅峰,用v2是因为他配置低,14b其实大部分人自己也是跑不动的,32不用说都是租显卡,相比较v2自己就能跑起来肯定很多人选,虽然个人觉得用本地纯属没意义,3h这个很便宜而且跑出来除了32其他的比都是有优势的,只看色色我无话可说(这也是很多人用本地的原因),逻辑方面同赛道大语言模型肯定是优秀的

2024-08-28 14:46:21
SUPERBBQ (新人)

这个确实挺不错的,幸苦了。

2024-09-24 22:58:21
trillion (新人)

感谢大神,没想到好老的游戏居然还有翻译😭

2024-10-17 09:00:52
登陆 后方可回复, 如果您还没有账号请先 注册