服务器线路调整公告

フレイ&キャロル調教ED
  load point 3    
選択2    


 

ナパティアED
1日目 狩場に行く 少し遠出するか  
北の王立墓所 なにかの骨(10以上)
ガラスの元(8以上)
ミスリルの塊(-)
鋼鉄(-)
女たちと会う ナパティアに会う  
夜中 調教する ナパティアを調教する  
         
2日目 狩場に行く 少し遠出するか  
西の森の先にある浜辺 ガラスの元(7以上)
女たちと会う ナパティアに会う 主人について聞く
闇族について聞く
仕事について聞く
夜中 調教する ナパティアを調教する 使用しない
         
3日目 狩場に行く 少し遠出するか  
西の森の先にある浜辺 ガラスの元(7以上)
女たちと会う ナパティアに会う 影蛍ってどんな所?
兄はどんな人だったんだ?
聞きたいことはあるか?
夜中 調教する ナパティアを調教する 使用しない
         
4日目 エルザと会う 作りに来た 魔物の瓶
女たちと会う ナパティアに会う この世界について
巫女姫について聞く
家族について聞く
夜中 調教する ナパティアを調教する 使用しない
         
5日目 エルザと会う 買いに来た 媚薬入りローション
女たちと会う ナパティアに会う 小さい頃のことを聞く
力について聞く
夢について聞く
夜中 調教する ナパティアを調教する 使用しない
         
6日目 女たちと会う ナパティアに会う 降臨祭について聞く
奴隷について聞く
兄について聞く②
調教する ナパティアを調教する 使用しない
夜中 エルザと会う ナパティアがらみの情報  
         
7日目 女たちと会う ナパティアに会う 恋人について聞く
もし人間に…
この世界について聞く②
調教する ナパティアを調教する save point 4
使用しない
夜中 エルザと会う ナパティアがらみの情報  


 

ナパティア調教ED
7日目     load point 4
召喚ステッキを使う
夜中 エルザと会う ナパティアがらみの情報  

分享到:

全部评论

你搬运的时候不汉化一下注释吗,毕竟站里面没几个看得懂日文的啊。。 (→_→)

2020-01-28 19:25:43
我的QQ 回复 aqaq246

玩游戏看不懂日文看不懂汉字?还有不应该翻译成登录(Let's快盗)。

2020-01-28 19:54:16
aqaq246 回复 我的QQ

是这样的哦,你要是不翻译的话就没必要复制黏贴占用版面,我之前也是直接复制黏贴的,结果别人看不懂- -。不要认为站友都是N1水平,我记得还有很多人用VNR翻译游戏的呢,再说备注里还有关于游戏攻略要求和建议的。。 (→_→)

2020-01-28 19:59:52
我的QQ 回复 aqaq246

可这内容还不到N4要求(真的,N1的要求可以看看近月的原文文本,那个才叫难),是个抠脚死宅都能用网上翻译翻译出来(十年前还没这么方便),还有上面的内容基本上就是与某人见面啊,购入什么东东啊,还有调教(捂脸,这东西也要翻译?)。如果翻译出错了,别人还可能怪罪你的。 (→_→)

2020-01-28 20:14:31
我的QQ 回复 aqaq246

还有,如果内容太长请分页,以及问下你的攻略资料在哪网站上,我这里都快用完了,内容重复太多了。

2020-01-28 20:17:13
aqaq246 回复 我的QQ

我都被要求连纯度氮档都要翻译标记的,会几句日语不代表会说日语啊,你要人家去机翻(路唇不对马嘴)的理解就难说懂不懂了,毕竟机翻又不会人的感情,有的语气词和一词多义不会帮你翻译出来的,要是怕出错就干脆删除就好了,我之前也是这样让站友自己去理解啊,结果还是被说了几句。。

2020-01-28 20:20:32
aqaq246 回复 自己

这输入法- -,存读档位置才对。

2020-01-28 20:21:06
aqaq246 回复 我的QQ

不都是搬运的,这边找找,那边看看的,按照你我这刮地皮一样的操作,估计找不出多少新的东西啦 (→_→)

2020-01-28 20:23:27
aqaq246 回复 我的QQ

你是已经住在2DFan了吧。每天没事上来看看 (⊙ˍ⊙)

2020-01-28 20:27:11
登陆 后方可回复, 如果您还没有账号请先 注册